Мы в Telegram
Добавить новость
Январь 2010 Февраль 2010 Март 2010 Апрель 2010 Май 2010
Июнь 2010
Июль 2010 Август 2010
Сентябрь 2010
Октябрь 2010
Ноябрь 2010
Декабрь 2010
Январь 2011
Февраль 2011 Март 2011 Апрель 2011 Май 2011 Июнь 2011 Июль 2011 Август 2011
Сентябрь 2011
Октябрь 2011 Ноябрь 2011 Декабрь 2011 Январь 2012 Февраль 2012 Март 2012 Апрель 2012 Май 2012 Июнь 2012 Июль 2012 Август 2012 Сентябрь 2012 Октябрь 2012 Ноябрь 2012 Декабрь 2012 Январь 2013 Февраль 2013 Март 2013 Апрель 2013 Май 2013 Июнь 2013 Июль 2013 Август 2013 Сентябрь 2013 Октябрь 2013 Ноябрь 2013 Декабрь 2013 Январь 2014 Февраль 2014
Март 2014
Апрель 2014 Май 2014 Июнь 2014 Июль 2014 Август 2014 Сентябрь 2014 Октябрь 2014 Ноябрь 2014 Декабрь 2014 Январь 2015 Февраль 2015 Март 2015 Апрель 2015 Май 2015 Июнь 2015 Июль 2015 Август 2015 Сентябрь 2015 Октябрь 2015 Ноябрь 2015 Декабрь 2015 Январь 2016 Февраль 2016 Март 2016 Апрель 2016 Май 2016 Июнь 2016 Июль 2016 Август 2016 Сентябрь 2016 Октябрь 2016 Ноябрь 2016 Декабрь 2016 Январь 2017 Февраль 2017 Март 2017 Апрель 2017 Май 2017
Июнь 2017
Июль 2017
Август 2017 Сентябрь 2017 Октябрь 2017 Ноябрь 2017 Декабрь 2017 Январь 2018 Февраль 2018 Март 2018 Апрель 2018 Май 2018 Июнь 2018 Июль 2018 Август 2018 Сентябрь 2018 Октябрь 2018 Ноябрь 2018 Декабрь 2018 Январь 2019
Февраль 2019
Март 2019 Апрель 2019 Май 2019 Июнь 2019 Июль 2019 Август 2019 Сентябрь 2019 Октябрь 2019 Ноябрь 2019 Декабрь 2019 Январь 2020
Февраль 2020
Март 2020 Апрель 2020 Май 2020 Июнь 2020 Июль 2020 Август 2020 Сентябрь 2020 Октябрь 2020 Ноябрь 2020 Декабрь 2020 Январь 2021 Февраль 2021 Март 2021 Апрель 2021 Май 2021 Июнь 2021 Июль 2021 Август 2021 Сентябрь 2021 Октябрь 2021 Ноябрь 2021 Декабрь 2021 Январь 2022 Февраль 2022 Март 2022 Апрель 2022 Май 2022 Июнь 2022 Июль 2022 Август 2022 Сентябрь 2022 Октябрь 2022 Ноябрь 2022 Декабрь 2022 Январь 2023 Февраль 2023 Март 2023 Апрель 2023 Май 2023 Июнь 2023 Июль 2023 Август 2023 Сентябрь 2023 Октябрь 2023 Ноябрь 2023 Декабрь 2023 Январь 2024 Февраль 2024 Март 2024 Апрель 2024
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
27
28
29
30
Game News |

"Я неизлечимо больна идеей возрождения осетинского языка": свой юбилей отмечает Зоя Битарти

Четвертого июля - юбилей Зои Битарти.О таких людях принято говорить: «живая легенда». Несмотря на «затертое» журналистами клише, в случае с Зоей Битарти - это абсолютная истина. Общественный деятель, депутат парламента Южной Осетии первого созыва, активная участница народно-патриотического движения «Адамон Ныхас», преподаватель Юго-Осетинского государственного университета, сотрудник Юго-Осетинского научно-исследовательского института имени Ванеева, автор многочисленных научных трудов, человек, посвятившая жизнь служению осетинскому языку, профессор.

С раннего детства вопреки обстоятельствам и наперекор судьбе она добивалась цели — сохранения и развития родного осетинского языка, национальной культуры, духовных ценностей осетинской нации.

Зоя Александровна родилась 4 июля 1942 года в селе Гаобан Ленингорского района Южной Осетии. Отца она потеряла в раннем детстве — он погиб на фронте.
«Училась я в грузинской школе — тогда ещё все школы были грузинские. Когда умер Сталин, обучение практически во всех школах было переведено на русский язык. Мои старшие братья, а их было четверо, решили дать мне хорошее образование и по окончании четвёртого класса отвезли в Тбилиси, где я поступила в русскую школу», — вспоминает она.

Проучившись четыре года в грузинской школе, совершенно не владеющая русским языком, из провинциальной сельской школы попала в одну из центральных, русскоязычных школ Тбилиси и вскоре вышла на один уровень со своими сверстниками. Позже, в 1959 году, по семейным обстоятельствам Зоя Битарти была вынуждена вернуться в Гаобанскую среднюю школу — уже в девятый класс. Для тех, кто знает Зою Александровну сегодня удивительно, что в школьные годы она практически не владела осетинским языком.

«Уже в те годы, когда я училась в Тбилиси, меня очень волновало, что я не знаю своего родного языка. Крайне возмущало и то, что грузинская идеология была направлена на уничтожение личности осетина — уже в те годы это наблюдалось. Они предпринимали всё, для того чтобы мы не знали о нашей великой культуре и высокой духовности», — рассказывает она.

Не менее удивительным кажется и тот факт, что Зоя Александровна до окончания школы ни разу не была в Цхинвале. Как говорит сама Битарты, Ленингорский район тогда был более оторван от центра, чем сегодня.

«Но я все-таки решила поехать в Цхинвал и поступить в институт именно здесь. Ехать в Тбилиси я отказалась категорически — меня очень настроило против всего грузинского то, что всё время чувствовалось давление, стремление сломить осетинский дух», — вспоминает Битарти.

Первая поездка Битарти в Цхинвал была с намерением поступить в Юго-Осетинский педагогический институт. Впервые услышав по радио, как говорит сама Зоя Александровна, «правильную, нормированную осетинскую речь», она была поражена её красотой. Это открытие наполнило её решимостью поступить на осетино-русский факультет. Письменный экзамен Зоя Александровна сдала, но «срезалась» на устном — ей попался билет с биографией основоположника осетинской литературы Коста Хетагурова, рассказать которую она не смогла. В тот раз она не поступила, но унывать не стала, решив основательно подготовиться и в следующем году непременно исполнить свою мечту. В течение года Битарты готовилась к экзаменам, одновременно работая учителем в одном из отдалённых горных грузинских сёл. Вторая попытка поступить на осетино-русский факультет оказалась удачной.

Зоя показывала прекрасные результаты успеваемости по всем предметам, активно участвовала в общественной жизни института. Уже на втором курсе её избрали секретарём комсомольской организации факультета, а на последнем курсе — делегатом пленума областного комитета комсомола. Часто она выступала с докладами и занимала первые места на различных конференциях.

Зоя Александровна окончила институт с красным дипломом. По окончании вуза её направили в Ленингор преподавать осетинский и русский языки. Но вскоре она вышла замуж и вернулась в Цхинвал.

1968 год стал годом начала работы Зои Александровны в Юго-Осетинском научно-исследовательском институте. Она стала лаборантом и в тот же год поступила в аспирантуру. Ещё работая лаборантом, она начала писать диссертацию по лексике осетинского языка на тему «Термины родства и родственных отношений».

«Эта тема меня очень привлекала — я увлекалась историей с малых лет, а здесь половина темы — этнография. Одним словом, я взялась за эту работу с большим воодушевлением, защитилась досрочно и стала сотрудником НИИ», — говори Битарти, вспоминая начало пути в науке

Выпустив в течение 1983 года три статьи для диссертации, она получила медаль победителя соцсоревнования. Позже работы, которые публиковались в то время, вышли отдельной книгой «Актуальные проблемы осетинской филологии», которая получила положительный отклик у специалистов.

Затем, по заданию руководства НИИ, она принялась за исследования в области фонетики осетинского языка.

Первые явные признаки культурного геноцида и языковой дискриминации осетинского народа со стороны грузинских националистов начались уже в 1986 году. Уже тогда студенты и преподаватели грузинских факультетов Юго-Осетинского пединститута выступали с националистическими лозунгами. Когда в 1988 году в Южной Осетии было создано общественное движение «Адæмон Ныхас», Зоя Битарти с первых дней стала активным его участником.

В 1989-ом, во время поездки в Грузию, Битарти в руки попала газета с публикацией государственной программы развития грузинского языка.

«Две грузинки в автобусе, за которыми я наблюдала, читали одну статью в газете и при этом выражали крайний восторг по поводу написанного. Конечно, меня это заинтересовало, и я сразу же приобрела этот номер. 18 пунктов этой программы были такими, что, если бы мы допустили их реализацию, это привело бы к исчезновению осетинской нации», — говорит Битарты.

Когда грузинский язык был объявлен в Южной Осетии официальным языком, Зоя Александровна забила тревогу.

Представители движения «Адамон Ныхас» стали обращаться к руководящим органам тогда ещё Советского Союза с просьбой предпринять меры и найти выход из создавшейся ситуации, а также с требованием рассмотреть вопрос об объединении Северной и Южной Осетии. Несмотря на давление местных властей, назначавшихся из Тбилиси, югоосетинская интеллигенция начала борьбу за сохранение родного языка.
«Мы создали инициативную группу, в которую вошли представители осетинской интеллигенции — Зелим Цховребов, Мурат Джиоев, Дмитрий Медоев, Соня Хубаева, Заира Хугаева. Мы написали письмо президенту СССР Михаилу Горбачёву с просьбой обратить внимание на ситуацию, складывающуюся в Южной Осетии. Это оказалось безрезультатным — нас никто не хотел слышать. Хочу сказать, что многие наши осетины тогда попрятались, — так велик был страх перед грузинским руководством», — говорит Битарти.

В начале 1990-х Зоя Александровна была избрана депутатом югоосетинского парламента первого созыва, или, как его официально называли, — Совета народных депутатов Юго-Осетинской автономной области.
«Нас выбрали от ''Адæмон Ныхас'' — практически все депутаты тогда были представителями этого национального движения. И потом, все эти годы, в течение пяти лет не было ни ночи, ни дня, чтобы мы, депутаты, не были в строю», — вспоминает Битарти.

Ещё в «Адæмон Ныхас» Битарти разработала Государственную программу развития осетинского языка, которая была принята на заседании парламента.

И с тех пор возрождение и развитие языка в республике стало делом ее жизни. "Наш родной язык, наша национальная культура сегодня переживают не лучшие времена...Выход, в первую очередь, это переоценка ценностей. На первый план должны быть выставлены ценности духовные, главным из которых является родной язык", - считает Зоя Александровна.

По ее мнению, нужен комплексный подход государства в целом, "необходимо разработать отдельную программу, качественную, способную возыметь действие, программу, которая выведет нас из этого тупика наконец".

В свое время Зоя Александровна предложила программу осетинского языка для детских садов.

Позже разработала учебники и программу преподавания осетинского языка в школах.

Зоя Александровна является автором более 25 книг.

"Я неизлечимо больна идеей возрождения осетинского языка", - говорит Зоя Александровна и эти слова являются главной идеей и смыслом ее жизни.

Коллектив "Рес" поздравляет нашу выдающуюся соотечественницу с юбилеем, желает здоровья и успехов в деле ее жизни!



Читайте также

Deep Rock Galactic Survivor sails past a million sold as developers salute players' 'ravenous appetite' for space dwarf content

After 6 years, the FCC has voted to restore net neutrality regulations in a win for the open internet

Today's Wordle answer for Friday, April 26

Москва

Кыргызстанцы завоевали медали на международном турнире по танцам в Москве

Новости тенниса



Game24.pro — паблик игровых новостей в календарном формате на основе технологичной новостной информационно-поисковой системы с элементами искусственного интеллекта, гео-отбора и возможностью мгновенной публикации авторского контента в режиме Free Public. Game24.pro — ваши Game News сегодня и сейчас в Вашем городе.

Опубликовать свою новость, реплику, комментарий, анонс и т.д. можно мгновенно — здесь.



Персональные новости

Врач Пылев: склонность к получению солнечных ожогов связана с риском рака кожи

Более 100 студентов посетило СЛД Курск в рамках акции «Неделя без турникетов»

Российские ученые первыми создали средство, способное вылечить болезнь Бехтерева

Шапки женские вязаные на Wildberries, 2024 — новый цвет от 392 руб. (модель 466)